Bando republicano

The Republican Party  is also known as  "the governmental party" (bando gubernamental), "loyalist party" (bando leal) or "red party" (bando rojo).

It was a political and military  spaniard organisation and fought against the Nationalist Party during the Spanish Civil War.


Este bando, conocido también como "bando gubernamental", "bando leal" o "bando rojo" fue una organización política y militar española que se enfrentó al bandon nacionalista durante la Guerra Civil española.

Este bando defendió la implantación de una República y el mantenimiento de una democracia parlamentaria multipartidista. 



Cartéles de la propaganda del bando republicano 

 



















 
Autor/author: Antonio López Padial - Socorro Rojo de España.

International Red Aid (MOPR, Russian acronym) was an international organization whose mission was provide services and provisions to the nations devasted by the war. In this case it belonged to the Spanish sector. It was established as an independent and international Red Cross.

In this poster, the fascism's elements are represented from its most basic and brutal way. Around a black swastika (sign which represent fascism and nazism) photographs taken in the war are distributed: one mother trying to calm her son that is crying (misery), statues reduced to rubble by bombing (destruction), detention of prisoners (pursuit) and deceased whose blood flows over cobblestones (death). The artist emphasizes the suffering caused by fascism using rivers of blood from death bodies.


Socorro Rojo Internacional (SRI) era una organización internacional cuya misión era proporcionar servicios y provisiones a las naciones devastadas por la guerra. En este caso pertenecía al sector español. Fue creada para que funcionara como una Cruz Roja internacional e independiente.

En este cartel los elementos del fascismo se representan desde su forma más básica y brutal. Alrededor de una esvástica negra (signo que representaba al fascismo y nazismo) se distribuyen fotografías tomadas de la guerra: una madre intentando calmar a su hijo que llora (miseria), estatuas reducidas a escombros por los bombardeos (destrucción), detención de prisioneros (persecución) y fallecidos, cuya sangre fluye sobre los adoquines (muerte). El artista enfatiza el sufrimiento causado por el fascismo utilizando ríos de sangre procedentres de  los cuerpos muertos.



-----------------------------


















 

Autor/author: Emeterio Melendrera - Junta Delegada de la Defensa de Madrid.

In this poster, the artist Melendreras uses all the flags of the republican forces to create the sillouette of a soldier to encourage a men to join the Spanish Republican Army. 

This army was founded on 16 October, 1936 and dissolved on 29 March, 1939. Defender of the Spanish Republic, it was a ground army formed by of 750,000 men 1,500 artillery pieces and 800 tanks.


En este cartel, el artista Melendreras enlaza todas las banderas de las fuerzas republicanas para fusionarlas en un único combatiente: el Ejército Popular Republicano.

Este ejército fue fundado el 16 de octubre de 1936 y disuelto el 29 de marzo de 1939. Defensor de la República Española, fue un ejército de tierra fomardo por 750.000 hombres, 1.500 piezas de artillería y 800 tanques
Estandarte/Standard Flag of Spain (1931 - 1939).svg
Insignia identificativa/Emblem    Red star.svg




--------------------------------------------








Autor/author: Ministerio de propaganda - ¿Qué haces tu para evitar esto?


Trying to obtain international aid, spanish ilustrators used images of the tragedy of Madrid on propaganda posters. One example, is this picture with images of the bombings in Madrid, which was created in different languages such as english, french and spanish.

Instead of the pleadings of the republicans for international aid, they only received aid from Mexico and the Sovietic Union.

The cost of the aid was really high: the stocks of gold of the Spanish Bank were emptied as a payment for the sovietic militar aid.

En un intento de conseguir el apoyo internacional, se utilizaron imágenes de las tragedias de los combates de Madrid en los carteles de propaganda. Un buen ejemplo es este fotomontaje con imágenes de los bombardeos sobre Madrid, que fue impreso en español, francés e inglés.
A pesar de la súplica de las fuerzas de la República a la ayuda extranjera, sólo recibió la ayuda de la Unión Soviética y México. 

El coste de esta ayuda fue elevado: las reservas de oro del Banco de España se vaciaron como pago parcial de la ayuda militar soviética.




-------------------------------------------



Autor/author: Miguel Gallo Martínez - La guerra y la revolución son indivisibles

Spanish anarchists thought that a social revolution was needed while the war was working out, because they will gain popular support. Their urban wins led them to believe that they could maintain the revolutionary power. Anarchists made "independent cantons" everywhere where they could exercise decisive influence: Puigcerdá, Tarrasa, Seo de Urgel...

Los anarquistas españoles consideraban que al tiempo que se desarrollaba la guerra era necesario emprender la revolución social, lo que ayudaría a ganar el apoyo popular hacia la causa republicana. Sus victorias urbanas les llevaron a creer que podrían mantener columnas victoriosas en el frente y el poder revolucionario en la retaguardia. Los anarquistas crearon verdaderos «cantones independientes» en todas las zonas y lugares donde, en el primer período de la guerra, pudieron ejercer decisiva influencia: Puigcerdá, Tarrasa, Seo de Urgel, Mora, en la Zona de los Pirineos, en los pueblos de la costa catalana, en la provincia de Cuenca, en Aragón... 



--------------------------------------------

 



















Autor/author: Desconocido - ¡Basta de "ensayos" y "proyectos"! Primero ganar la guerra. 
 
Frente a los anarqusitas y el POUM que defendían ("Guerra y revolución") que había que tomar medidas colectivizadoras para contar con el apoyo popular, el Partido Comunista y los socialistas más moderados preconizaban la unidad para enfrentarse al enemigo. Por ello buscaba la alianza con la buguesía media y los pequeños empresarios y campesinos bajo el lema "primero ganar la guerra". Se tenía la esperanza de ganar así el apoyo de la burguesía, llamada democrática, de Francia e Inglaterra.
Los enfrentamientos llegaron a su culminación en mayo de 1937 con combates en Barcelona entre ambos grupos. 



Faced with the anarchists and the POUM who defended ("War and Revolution") that collectivisation had to take measures to ensure popular support, the Communist Party and more moderate socialists advocated unity to face the enemy. Therefore sought an alliance with the average bourgeoisie and small entrepreneurs and farmers under the slogan "first win the war" with the hope of winning the support of the bourgeoisie.
The figh came to a head in May 1937 fighting in Barcelona between the two groups.















No hay comentarios:

Publicar un comentario